PS: I love you (Cecelia Ahern)

Assurément, un superbe film ! Adapté du roman de Cecelia Ahern sorti en 2004, le film (2008) nous fait passer en deux heures, du rire aux larmes. Tantôt on rit lors des scènes de disputes entre Holly et Gerry, tantôt on pleure quand Holly se remémore des anecdotes.

 

Hilary Swank joue parfaitement le rôle de Holly. Son interprétation est tellement saisissante de sincérité que si on lit le roman par la suite, on la voit elle. Même chose pour Gerard Butler qui interprète Gerry. Denise, l'amie excentrique de Holly est brillamment interprétée par Lisa Kudrow que l'on connaît surtout pour son rôle de Phoebe dans la série Friends; en fait, il semblerait que ce rôle ait été écrit pour elle ! De tous, seul Daniel (Harry Connick Jr) me déçoit: un peu fade, il est loin d'être le mec assuré que l'on peut découvrir dans le roman.

 

Donc si je devais juger le film - et uniquement le film - je dirais qu'il est extra. Ce qui est vrai ! En plus des acteurs principaux qui sont excellents, nous avons une magnifique histoire: Holly qui perd son mari et qui tente de surmonter tout ça. Non franchement, sur le film en lui-même, il n'y a rien à dire. Mais comme il est adapté d'un roman, il y a quand même quelques petites choses à dire...

 

Certaines choses diffèrent sans que cela soit un réel problème: 

  • ils habitent à New York et non Dublin et vivent dans un appart au lieu d'une maison
  • la soirée d'anniversaire de Holly se déroule dans un club gay et non dans un club chic
  • lors d'une fête ou d'un évènement de ce genre, Holly emmène l'urne de Gerry
  • dans le roman, ils ont le même âge, dans le film, il a cinq ans de plus qu'elle
  • d'après le roman, ils se sont rencontrés au lycée, dans le film, la rencontre a lieu au détour d'un chemin en Irlande (Holly est perdue)
  • d'après le roman, Holly est blonde aux cheveux bouclés; Hilary Swank est brune aux cheveux raides

 

D'autres, au contraire, sont plus importantes selon moi; disons que si ces petites choses avaient été présentes dans le film de la même façon que Cecelia Ahern les a écrites, ça n'aurait pas été un problème ! 

  • dans le roman, Holly a trois frère et une sœur; dans le film, elle n'a qu'une sœur: Ciara (qui d'ailleurs est moins loufoque que dans le roman)
  • et puis, elle est censée avoir ses deux parents, mais dans le film, elle n'a que sa mère qui a changé de prénom (son père est parti quand elle avait 14 ans)
  • sa mère tient un bar dans lequel travaille Daniel; dans le roman, sa mère ne travaille pas (ou du moins, ce n'est pas précisé) et Daniel est le propriétaire du bar !
  • les lettres, qui doivent être au nombre de dix, sont réduites à six
  • la façon dont elles arrivent ne me plaît pas trop: dans le roman, Holly récupère une grosse enveloppe chez ses parents, enveloppe qui contient d'autres enveloppes qu'elle doit ouvrir tous les premiers de chaque mois; dans le film, elles arrivent de façon disparate: par le facteur, le pressing, ... Dans le roman, le fait que Holly ait ces lettres en sa possession mais doive attendre pour les ouvrir accentue le côté dépendant de notre héroïne qui clairement, mène sa vie en fonction d'elles. Dans le film, cet effet n'est pas puisque les lettres arrivent par à coup
  • Holly qui, dans le roman, ne peut se résoudre à voir - et encore moins à embrasser - un autre homme, termine dans le lit d'un autre dans le film !
  • Cecelia Ahern avait fait de son héroïne une femme sans emploi; dans le film, elle agent immobilier avec son amie Sharon

 

Toutefois, certaines choses ont été respectées:

  • Gerry qui écrit sa dernière lettre pendant que Holly est sortie acheter de la glace
  • les origines irlandaises de nos héros
  • le caractère des personnages
  • Daniel qui drague Holly
  • les contenus des lettres figurent bien dans le roman

 

Un très beau film qui mérite amplement d'être vu et même revu! Toutefois, le roman est bien meilleur !! Je tiens à noter que, parmi les choses qui ont été respectées, l'une d'elles est la phrase qui m'avait touchée dans le roman, phrase que Gerry écrit: "Tu as été l'amour de ma vie mais je ne suis qu'un chapitre de la tienne, il y en aura d'autres." On garde l'idée du roman et si cette phrase me plaît tant, c'est parce qu'en plus d'être romantique, elle résume parfaitement l'histoire de Holly et Gerry.

Écrire commentaire

Commentaires: 1
  • #1

    MarineDel (jeudi, 12 mai 2016 15:54)

    (commentaire du 28 juin 2013, 09h04)
    J'adooooooore ce film!!!!