Christina Lauren - Beautiful, tome 1: Beautiful Bastard

Un boss perfectionniste.

Une collaboratrice ambitieuse.

Un duel amoureux et torride dans l'univers de l'entreprise.

Brillante et déterminée, Chloé, sur le point d'obtenir son MBA, n’a qu’un seul problème : son boss, Bennett. Trentenaire séduisant, arrogant et égocentrique, il est aussi odieux que magnétique. Un Beau Salaud. 

Après plusieurs années passées en France, Bennett revient à Chicago pour occuper un poste important au sein de l'entreprise familiale - un grand groupe de communication. Comment imaginer que sa collaboratrice, Chloé, serait cette ravissante et exaspérante créature de 26 ans, au charme certain et à l'esprit affûté, qui n'entend rien pas sacrifier de sa carrière ? Si Bennett et Chloé se détestent, leur attirance mutuelle, inexorable et obsédante, les conduit à tester leurs propres limites et à enfreindre, une à une, toutes les règles qu'ils s'étaient jusque-là imposées. A une seule fin : se posséder. Au bureu, dans l'ascenseur, dans un parking. Partout... Arrivés à un point de non-retour, fous de désir, Bennett et Chloé parviendront-ils à mettre leur ego de côté pour décider enfin de ce qu'ils acceptent de perdre ou de gagner ?

 

Mon avis:

 

Je me suis décidée à lire ce roman tout simplement pour changer de registre après mes lectures précédentes. Beautiful Bastard, j'en ai beaucoup - trop - entendu parler, en bien, en mal ; je pense qu'il séduit les adeptes du genre et rebute ceux qui l'ont lu par curiosité mais n'ont pas adhéré au style.

 

Le résumé est clair et franchement, je ne vois pas ce que je pourrais ajouter. L'intrigue n'a rien de révolutionnaire et en toute franchise, j'étais surtout curieuse d'atteindre le moment où Bennett (c'est quoi ce prénom ???) commence à avoir des sentiments. Je dois admettre que les auteures (elles sont deux de mémoire) ne tournent pas autour du pot et nous plongent direct dans l'action avec la scène de la salle de conférence (et de la baie vitrée !). C'est assez dommage car un peu plus de lecture au préalable pour développer davantage les personnages ne m'aurait pas déplu.

 

Bref, nous tenons là un roman érotique et sentimental, mais surtout trèèèèèèès vulgaire. Allez, je ne le cache pas: putain (au minimum un par page), bitequeuebaiser (pas le bisou !), ... Je ne saisis pas l'utilisation exagérée de ce vocabulaire. Et je cherche encore à comprendre pourquoi le mot baiser est utilisé aussi souvent, tout comme putain ? Personnellement, je ne trouve pas ça érotique mais vulgaire. Enfin, c'est mon avis.

 

L'écriture laisse un peu à désirer selon moi. Trop d'abréviations: docu au lieu de documentation, graphes, ... Des expressions plutôt orales: comme un galérien. Et des picotements aux yeux en raison des phrases parfois bancales (peut-être la traduction ?): "Le crissement de mon volant en cuir sous mes doigts me dit qu'il ne vaut mieux pas y penser." ou encore "Dis moi que c'est putain de bon."  Vous l'avez compris, on ne tient pas un roman de grande littérature.

 

Et pourtant, je peux comprendre que l'on veuille poursuivre sa lecture, l'attraction entre Chloé et Bennett étant addictive. Je ne suis pas fan de ce genre de littérature, mais le sentimentalisme, si; j'attendais donc avec impatience l'évolution de leur relation. Une relation basée sur le sexe au départ (dans une cabine d'essayage, un ascenseur, une voiture, ...) mais qui va évoluer et ça, on s'en doute, de façon positive. Et comme c'est le cas dans la majorité de ce type de roman, l'homme fort, puissant, dominateur, perd un peu de sa superbe quand la femme soumise, un peu idiote, prend confiance en elle. On peut donc se demander pourquoi les rôles ne sont pas inversés dès le départ ?? Une femme dominatrice, un homme un peu faible, ce serait nouveau :-)

 

Donc à lire sans en attendre beaucoup. J'ai un deuxième roman de cette saga sur ma pal, mais je dois avouer que je serai curieuse de découvrir comment évolue l’histoire entre Bennett et Chloé. A l'occasion sûrement...

 

Note: 15/20

Écrire commentaire

Commentaires: 11
  • #1

    Cassie (mercredi, 20 avril 2016 15:42)

    (commentaire du 13 janvier 2015, 16h07)
    Perso je l'avais bien aimé. Je l'avais lu en vacances et c'est un roman de plage

  • #2

    Candyshy (mercredi, 20 avril 2016 15:47)

    (commentaire du 13 janvier 2015, 16h52)
    Non c'est pas un grand roman, c'est assez cru en effet, la 1ere partie m'a gonflé mais la seconde rattrape un peu la sauce ^^
    J'ai préféré la romance du tome 2 :)

  • #3

    Les Mots de Gwen (mercredi, 20 avril 2016 15:57)

    (commentaire du 14 janvier 2015, 16h14)
    @Cassie: J'ai bien aimé aussi, je trouve juste dommage que la vulgarité soit aussi présente! Signe que ça m'a plu: je suis tentée de lire la suite :)

    @Candyshy: aaaaah... tu me donnes envie de découvrir cette suite alors :) C'est vrai que la seconde partie m'a davantage emballée (à partir du moment où Chloé part chez son père en faite). Je me ferai, peut-être, bientôt mon avis sur le tome 2!

  • #4

    majanissa (mercredi, 20 avril 2016 15:58)

    (commentaire du 14 janvier 2015, 20h49)
    j'ai adoré le côté "baise moi connard". La deuxième partie plus culcul la praline m'a ennuyée. J'aimais bien le côté rivalité. Pour le côté vulgaire, c'est tout à fait vrai et j'hésite à jeter un coup d'oeil à la version originale pour voir si ce n'es pas la traduction qui a fait un peu de zèle.

  • #5

    Les Mots de Gwen (mercredi, 20 avril 2016 15:59)

    (commentaire du 15 janvier 2015, 17h03)
    Oui bon, je l'avoue, moi aussi j'ai adoré ce côté là de l'histoire ;) Sérieux, j'ai bien aimé, mais dans la deuxième partie, Chloé est moins nunuche, elle me plaît plus. Le schéma homme dominateur et femme soumise (voire tête à claque parfois), je l'avais déjà lu dans Cinquante nuances de Grey, et même chose, il arrive un moment où les rôles sont inversés. Mais je le reconnais que le côté spontané et sauvage de la première partie m'a plu :) Sinon, je pense que la traduction n'est pas fidèle à 100%... A voir, si quelqu'un se lance dans la version originale! Ce qui est sûr, c'est que je ne regarderai plus les cabines des boutiques aubade de la même façon ;)

  • #6

    le livre-vie (mercredi, 20 avril 2016)

    (commentaire du 17 janvier 2015, 10h02)
    La langue est un peu trop vulgaire pour moi. J'ai trouvé que les auteurs tombaient trop dans la facilité sur ce point.
    J'ai quand même acheté le 2, et même topo. Et je n'arrive pas à m'y habituer...

  • #7

    Les Mots de Gwen (mercredi, 20 avril 2016 16:01)

    (commentaire du 17 janvier 2015, 16h36)
    Je me dis que malheureusement, ça fait partie du charme du roman... Sans ces mots, il se serait appelé roman sentimental :) Je lirai le 2, sûrement plus vite que je le pense ;) pour découvrir la suite car je suis assez curieuse de voir de quelle façon les auteurs vont les faire évoluer!

  • #8

    le livre-vie (mercredi, 20 avril 2016 16:02)

    (commentaire du 17 janvier 2015, 17h48)
    Le sexe est quand même très présent pour un "simple" roman sentimental. Il y en a d'autres dans le même registre, mais moins vulgaires. Après, ça vient sans doute de moi, hein...

  • #9

    Les Mots de Gwen (mercredi, 20 avril 2016 16:03)

    (commentaire du 21 janvier 2015, 15h59)
    C'est certain que c'est un brin vulgaire! Je pense que tout réside dans les mots: si déjà au lieu de "baiser" le mot "coucher" avait été utilisé, le ressenti n'aurait peut être pas été le même... Mais ça on ne le saura jamais!

  • #10

    le livre-vie (mercredi, 20 avril 2016 16:03)

    (commentaire du 21 janvier 2015, 16h03)
    Oui!! C'est exactement ça!

  • #11

    Les Mots de Gwen (mercredi, 20 avril 2016 16:06)

    (commentaire du 22 janvier 2015, 16h40)
    :)